2024 Forfatter: Cyrus Reynolds | [email protected]. Sidst ændret: 2024-02-07 12:36
Det er Pride-måned! Vi starter denne glædelige, meningsfulde måned med en samling funktioner, der er helt dedikeret til LGBTQ+-rejsende. Følg med på en homoseksuel forfatters eventyr på Pride rundt om i verden; læse om en biseksuel kvindes rejse til Gambia for at besøge sin trofaste religiøse familie; og hør fra en ikke-kønsoverensstemmende rejsende om uventede udfordringer og triumfer på vejen. Find derefter inspiration til dine fremtidige ture med vores guider til de bedste LGBTQ+ skjulte perleattraktioner i hver stat, fantastiske nationalparksteder med LGBTQ+ historie og skuespilleren Jonathan Bennetts nye rejseprojekt. Uanset hvordan du kommer igennem funktionerne, er vi glade for, at du er her hos os for at fejre skønheden og vigtigheden af inklusivitet og repræsentation inden for rejseområdet og videre.
Popkulturjunkier verden over kender Jonathan Bennett fra hans rolle som hjerteknuseren Aaron Samuels i 2004-klassikeren "Mean Girls", samt for hans hovedrolle i Hallmarks banebrydende 2020 LGBTQ-julefilm "The Christmas House". " Nu, sammen med sin forlovede, "Amazing Race" alun og "Celebrity Page" tv-vært Jaymes Vaughan, lancerer Bennett en ny rejseventure, OUTBound, som vil skabe brugerdefinerede rejseplaner for LGBTQ+-rejsende. Bennett og Vaughan sad for nylig sammen med TripSavvy for at tale om deres kærlighed til eventyr, et hårdt øjeblik med diskrimination, de oplevede som homoseksuelle rejsende, og de måder, de arbejder på for at få rejser til at føles mere sikre og inkluderende for LGBTQ+-samfundet.
I elsker begge at rejse og rejser ofte. Hvordan vil du sige, at LGBTQ+-rejsende griber rejser anderledes end dem uden for samfundet?
Jonathan Bennett: Hvad mange mennesker, der ikke er medlemmer af LGBTQ+-fællesskabet, ikke er klar over, er, at man bare går på dækket af et skib og er i stand til at holde din partners hånd eller give din partner et kys ved middagen foran en solnedgang er en skræmmende situation nogle gange. For du ved ikke, hvem du er omkring. Du ved ikke, hvad reaktionen kommer til at være. Du ved ikke, om du vil blive udsat for latterliggørelse.
Jaymes Vaughan: Der er altid bare et lille forbehold, når du er i bestemte miljøer. Du skal altid have et niveau af bevidsthed, uanset hvor du er. Hvis du er i et blandet miljø, ved du desværre nogle gange ikke, hvem du har med at gøre. Så det er vigtigt at finde et miljø, hvor du kan vise hengivenhed og være dig selv uden frygt.
Har en af jer haft personlige oplevelser, når I har rejst, hvor I følte jer utrygge eller følte, at I blev behandlet anderledes som LGBTQ-person?
JB: Det er noget, vi oplevede for nylig under bryllupsplanlægningen. Én udvej ville ikke tillade os at blive giftder, og det var da vi indså, at vores bryllup - fra forlovelsen til bryllupsrejsen - er meget større end os selv. Vi tænkte, at vi kunne sidde her og svælge i det, eller vi kan gå hen og skabe de trygge rum, som vi gerne vil se. Vi kan sætte fokus på steder, hvor vores samfund er accepteret.
JV: Hvis du ikke finder en plads, der er til dig, så lav en.
Det lyder meget som det, du laver med dit nye foretagende, OUTbound. Hvor kom ideen om at lancere dit eget rejseselskab fra?
JV: Vi indså, som fyre, der elsker at rejse og elsker at holde ferie, at der ikke rigtig var noget, der satte kryds ved, hvad vi ønskede. Vi ønskede at rejse, der handlede om at bygge en familie, bygge et fællesskab og se verden sammen med andre LGBTQ+-personer. Det var noget, vi havde svært ved at finde.
Hvad er nogle af måderne, hvorpå OUTbound er anderledes end et traditionelt LGBT-krydstogt?
JV: Traditionel gay cruising har ry for kun at være kredsløbsfester. Det er der ikke noget i vejen med, men vi er personligt ikke store i festscenen. Vi charter små skibe - 200 passagerer eller mindre - fordi vores hovedfokus er at opbygge et fællesskab af LGBTQ+-rejsende, der ønsker at lære hinanden at kende, som ønsker at tilbringe tid sammen. Og vi laver tilpassede rejseplaner, så de kan gøre netop det. Det er meget sværere at have de fællesskabsbaserede oplevelser på et stort skib.
JB: Det, vi elsker ved OUTbound, er, at alle, du finder ombord, er vores personale eller vores gæster. I havnene skal vitil, har vi indgået et samarbejde med lokale LGBTQ+ rejsearrangører. Vores mål er at få vores gæster til at føle, at de kan være sig selv til enhver tid. Vi føler, at vi har skabt et sikkert sted, hvor LGBTQ+-personer kan rejse verden rundt og blive fejret, mens de gør det.
Jaymes, du var en deltager i "The Amazing Race." Mange mennesker, der så dit løb i showet, ville antage, at du er meget eventyrlysten. Hvad er den mest eventyrlige rejseoplevelse, I begge har haft?
JV: Jeg tror, efter at du har lavet noget som "The Amazing Race", du altid klør efter at blive ved med at rejse mere og blive ved med at opleve flere kulturer. Det har virkelig drevet mig til fortsat at prioritere rejser i mit liv. Da jeg svømmede med det russiske synkronsvømmehold i Moskva, kan jeg huske, at jeg tænkte, at det her er det skøreste og mest eventyrlige, jeg nogensinde vil gøre. Så spol frem en uge senere, og jeg dingler fra en kran 16 etager i luften i en lige jakke, og er ved at springe ned for at modtage mit næste ledetråd!
JB: Jeg var den første ikke-olympier, der bar den olympiske fakkel til OL i Seoul i 2018. Jeg skulle tage dertil for NBC, og jeg skulle være med midt i alle bjergene der, hvor de var ved at sætte alle legene op. Det var bare sådan en utrolig oplevelse, og det udløste virkelig en følelse af eventyr i mig.
I to er i gang med at planlægge et bryllup. Har du tænkt på bryllupsrejsedestinationer endnu?
JV: Helt ærligt, vi tæller alle disse fantastiske ture, der kommer, som en del af voresbryllupsrejse. Vi tænkte: "Skal vi planlægge en bryllupsrejse?" Og så sagde vi: "Åh vent, vi har allerede planlagt flere bryllupsrejser." Vi behandler alle udgående 2022-destinationer efter vores bryllup som vores bryllupsrejse.
Hvad ser du mest frem til i en post-pandemisk verden?
JV: Det er så enkelt, men: at kramme folk. Jeg så min familie i sidste uge for første gang siden begyndelsen af pandemien, og jeg fik endelig krammet dem. Det var en meget fed ting.
JB: Jeg ser virkelig frem til vores første udgående tur til Grækenland i november. Mange af vores gamle venner har booket turen, så vi kommer til at tage til disse bucket-list destinationer som de græske øer og have dem der med os. Det bliver virkelig specielt.
JV: Vi kommer til endelig at kramme dem i Grækenland. Det bliver ikke mere perfekt end det.