Hilsen i Asien: Forskellige måder at sige hej på i Asien

Indholdsfortegnelse:

Hilsen i Asien: Forskellige måder at sige hej på i Asien
Hilsen i Asien: Forskellige måder at sige hej på i Asien

Video: Hilsen i Asien: Forskellige måder at sige hej på i Asien

Video: Hilsen i Asien: Forskellige måder at sige hej på i Asien
Video: Моя работа наблюдать за лесом и здесь происходит что-то странное 2024, December
Anonim

At lære det lokale sprog, mens du rejser, er ofte valgfrit, men at kende i det mindste de grundlæggende hilsner i Asien, og hvordan man siger hej, uanset hvor du går, vil forbedre din oplevelse og åbne døre for dig. Det lokale sprog giver dig et værktøj til bedre at komme i kontakt med et sted og dets mennesker.

At hilse på folk på deres eget sprog viser respekt og interesse for den lokale kultur og viser også, at du anerkender deres indsats for at lære engelsk, et vanskeligt sprog på mange måder.

Hver kultur i Asien har sine egne skikke og måder at sige hej på. For eksempel venter thailændere hinanden (en let bue, med håndfladerne presset sammen som når de siger en bøn), mens japanerne bukker. For at tilføje kompleksitet inkorporerer mange sprog æresbevisninger (ved hjælp af en æresbetegnelse) for at vise respekt. Men fortvivl ikke: Når alt andet fejler, virker et venligt "hej" med et smil i alle verdenshjørner.

Japan

Japanske og vestlige mænd bøjer sig for hinanden
Japanske og vestlige mænd bøjer sig for hinanden

Den nemmeste måde at sige hej på i Japan er med standardhilsenen fra konnichiwa (udtales "kone-nee-chee-wah"). Håndtryk er ikke altid en mulighed i Japan, selvom dine værter sandsynligvis vil forsøge at få dig til at føle dig mere komfortabel og række hånden ud til dig.

At lære at bukke den rigtige vej er ikke så svært, som det lyder. Forstå i det mindste det grundlæggende, før du bruger tid i Japan - at bukke er en integreret del af kulturen, og du gør det måske ofte. Ikke at returnere nogens bue betragtes som uhøfligt.

Selv om det tilsyneladende er enkelt, følger bukning en stiv protokol baseret på alder og social status - jo dybere buen er, jo mere respekt bliver der vist og lejligheden mere alvorlig. Virksomheder sender endda medarbejdere til undervisning for at lære ordentlig bukning.

Japansk forretningsetikette og japansk spiseetikette er fyldt med formaliteter og nuancer, der har fyldt mange vestlige ledere med frygt før banketter. Men medmindre der er en stor sag på spil, vil dine nye japanske venner sjældent lave ballade over dine kulturelle fumlerier.

Konnichiwa bruges primært om dagen og eftermiddagen. Konbanwa (udtales "kone-bahn-wah") bruges som en grundlæggende hilsen om aftenen.

Kina

Folkemængde i Beijing til nationaldagen
Folkemængde i Beijing til nationaldagen

Den nemmeste måde at sige hej på i Kina er med ni hao (udtales "nee haow"). Ni har en tone, der stiger (2. tone), mens hao har en tone, der falder og derefter stiger (3. tone). Du vil høre en entusiastisk ni hao tilbudt mellem mandarin-talende over hele verden. Tilføjelse af ma (udtales "mah") uden tone i slutningen forvandler hilsenen mere til et venligt "hvordan har du det?" i stedet for bare hej.

Kinesisk er et ton alt sprog, så tonehøjden af stavelser styrer deres betydning. I tilfælde af ni hao er det sådan enofte brugt udtryk, vil du blive forstået i kontekst.

En måde at vise mere respekt over for ældre og overordnede er at bruge nin hao (udtales "neen haow") i stedet.

Begå ikke den samme almindelige fejl, som turister over hele Asien begår: At øge lydstyrken på din stemme og gentage det samme er ikke en god måde at hjælpe kinesere til at forstå dig bedre. Ville du bedre forstå, hvis de t alte mandarin til dig mere højt? For yderligere at forbedre kommunikationen under din rejse, lær nogle nyttige sætninger på mandarin, før du går.

Med undtagelse af begravelser og undskyldninger er det mindre almindeligt at bukke på det kinesiske fastland. Mange kinesere vælger at give hånd, selvom det måske ikke er det faste håndtryk, der forventes i Vesten.

Indien

Solen bag Taj Mahal i Indien
Solen bag Taj Mahal i Indien

Standardhilsenen og samtalen tættere på i Indien er Namaste (udtales "nuh-muh-stay" snarere end "nah-mah-stay"). Der lægges mere vægt på "nuh" end "ophold". Ofte hørt, fejret og forkert udt alt i Vesten, Namaste er et sanskritudtryk, der nogenlunde betyder "jeg bøjer mig for dig." Det er symbolsk på at sænke dit ego før andre. Namaste ledsages af en bønlignende gestus med håndfladerne sammen svarende til wai i Thailand, men den holdes lidt lavere på brystet.

Den berygtede og forvirrende indiske hovedslingren bruges også som en stille måde at sige hej på i Indien. Du vil nogle gange blive anerkendt af en travl tjener med en simpel hovedslingre snarere end en formelNamaste.

Hongkong

Et travlt marked i Hong Kong
Et travlt marked i Hong Kong

Hongkongs historie som en britisk koloni indtil 1997 betyder, at du vil finde engelsk t alt bredt over alt. Det er praktisk for rejsende, da kantonesisk ofte anses for at være sværere at lære end mandarin!

Den grundlæggende hilsen i Hongkong og kantonesisk-talende regioner i Kina er lidt anderledes end den sædvanlige ni hao, der høres andre steder på fastlandet. Neih hou (udtales "nay-ho") bruges til at sige hej i Hong Kong. Udtalen af hou er noget mellem "ho" og "hvordan". Men realistisk set er det ekstremt almindeligt at sige hej (samme som på engelsk, men med lidt mere "haaa-lo") i uformelle situationer!

Korea

mennesker og skilte i Sydkorea
mennesker og skilte i Sydkorea

Anyong haseyo (udtales "ahn-yo ha-say-yoh") er den mest grundlæggende måde at sige hej på i Korea. Hilsner på koreansk er ikke baseret på tidspunktet på dagen. Måder at sige hej på følger i stedet de ærefulde regler for at vise respekt over for mennesker, der er ældre eller af højere social status end dig selv (lærere, embedsmænd osv.).

I modsætning til kinesisk er koreansk ikke et ton alt sprog, så det er kun et spørgsmål om at lære at sige hej.

Thailand

Pige giver en wai i Thailand
Pige giver en wai i Thailand

Det er meget nyttigt at vide, hvordan man siger hej med god udtale i Thailand. Du vil næsten altid få et smil og en venlig behandling, der viser, at du er en farang (ikke-thai) interesseret i thailandsk kultur og ikke kunder, fordi øl er billigere, end det er i dit hjemland.

Det thailandske sprog er ton alt, men din hilsen vil blive forstået på grund af konteksten, især hvis du tilføjer en respektfuld wai (hold håndfladerne sammen foran ansigtet med en let bue). Den thailandske wai-gest bruges til en række forskellige formål ud over bare at sige hej. Du vil se det for farvel, taknemmelighed, respekt, dybe undskyldninger og i andre tilfælde, hvor oprigtighed skal udtrykkes.

I Thailand siger mænd sawasdee khrap (udtales "sah-wah-dee krap"). Slutningen khrap har en skarpt stigende tone. Jo mere entusiasme der lægges på khrapen, jo mere mening.

Kvinder siger sawasdee kha (udtales "sah-wah-dee kah"). Slutningen kha har en udtrukket faldende tone. Jo mere udtrukket khaaa…, jo mere mening.

Indonesien

En kvinde i Indonesien holder en tablet
En kvinde i Indonesien holder en tablet

Bahasa Indonesien, det officielle sprog i Indonesien, ligner på mange måder malaysisk - der tilbydes hilsener baseret på tidspunktet på dagen. Som de fleste steder fungerer en venlig "haaalo" selvfølgelig fint til at sige hej i Indonesien.

Heldigvis er Bahasa ikke tonal. Udtalen er ret forudsigelig.

Godmorgen: Selamat pagi (udtales "suh-lah-mat pah-gee")

Goddag: Selamat siang (udtales "suh-lah-mat see-ahng")

God eftermiddag: Selamat sår (udtales "suh-lah-mat sor-ee")

Godaften: Selamat malam (udtales "suh-lah-mat"mah-lahm")

De tidspunkter på dagen, hvor folk skifter hilsen, forstås løst. Og nogle gange er de forskellige mellem de mange øer i øgruppen.

Malaysia

Kuala Lumpurs skyline om natten
Kuala Lumpurs skyline om natten

Som med indonesisk mangler det malaysiske sprog toner, og hilsner er også baseret på tidspunktet på dagen. Som før udtales Selamat "suh-lah-mat."

Godmorgen: Selamat pagi (udtales "pahg-ee")

God eftermiddag: Selamat tengah hari (udtales "teen-gah har-ee")

Godaften: Selamat Petang (udtales "puh-tong")

Godnat: Selamat Malam (udtales "mah-lahm")

På trods af lighederne mellem sprogene er nogle grundlæggende hilsner på malaysisk lidt anderledes. Selvom måden at sige hej på nogle tidspunkter af dagen er forskellig fra region til region, vil du sandsynligvis blive forstået i Malaysia, Singapore, Brunei, Østtimor og Indonesien.

Vietnam

Saigon (Ho Chi Minh City) om natten
Saigon (Ho Chi Minh City) om natten

vietnamesisk er et ton alt sprog med masser af æresbevisninger (titler af respekt), men dit simple hej vil blive forstået på grund af konteksten.

Den nemmeste måde at hilse på folk i Vietnam på er med xin chao (udtales "zeen chow").

Burma/Myanmar

Shwedagon Pagoda i Yangon, Burma/Myanmar
Shwedagon Pagoda i Yangon, Burma/Myanmar

Burmesisk er et komplekst sprog, men du kan lære en hurtig måde at sige hej på. Sproget er meget ton alt, men folk vil forstådine basale hilsner på burmesisk uden toner på grund af konteksten.

Hej på burmesisk lyder som "ming-gah-lah-bahr", men udtalen varierer lidt efter region.

Anbefalede: