Skål på kinesisk: Drikkeetikette i Kina
Skål på kinesisk: Drikkeetikette i Kina

Video: Skål på kinesisk: Drikkeetikette i Kina

Video: Skål på kinesisk: Drikkeetikette i Kina
Video: Lær enkel kinesisk 2024, Kan
Anonim
Forhøjet udsigt over Shanghais skyline ved solnedgang
Forhøjet udsigt over Shanghais skyline ved solnedgang

At vide, hvordan man siger hurra på kinesisk og et par vigtige regler for kinesisk drikkeetikette er afgørende for at overleve et spruttungt møde i Kina, uanset om det er for forretning, fornøjelse eller begge dele. Fiery baijiu, den lokale ånd, der foretrækkes, varierer mellem 40 – 60 volumenprocent alkohol og giver ofte næring til forretninger, banketter og andre sociale møder.

Evnen til at tømme et glas uden at ryste er ofte stærkt knyttet til konceptet om at redde ansigt. Godmodige drikkekonkurrencer mellem tilstødende borde dukker nogle gange op, efter at en part udfordrer en anden. Du kan finde på at køre en kulturhanske af stærke skud, skåle, drikkespil og muligvis endda karaoke! Ved, hvordan man siger hej på kinesisk for at hilse på nye venner.

Hvis du skal deltage i en banket med drikkesessioner under eller bagefter, skal du vide lidt om kinesisk bordskik, før du går. Din præstation under maddelen af sessionen vil vinde folk ved bordet over.

Sådan siger man jubel på kinesisk

Standardtoasten i Kina er ganbei (lyder som: "gon bay"), som bogstaveligt betyder "tør kop." Og i modsætning til i Vesten, vil du blive forventet at tømme din kop efter hver toast givet, eller i det mindste give det dit bedste.

Hvisdu er så heldig at høre en sjælden banbei under sessionen, vær lettet: du kan roligt kun drikke halvdelen af dit glas uden at skændes.

Et par tips til kommunikation i Kina vil helt sikkert være nyttige, når sprog begynder at blive sløret. Disse nyttige kinesiske sætninger vil helt sikkert være nyttige til at vinde et par smil.

Er det okay ikke at drikke?

Hvis alle andre ved bordet drikker, vil du højst sandsynligt blive sat under et enormt pres for at deltage - især i forretningssammenhænge. Medmindre du er munk eller gravid, forventes det, at du yder en fælles indsats for at matche glas til glas med dine værter. Et endnu mere mareridtsagtigt scenarie involverer at matche drink for drink med en virksomheds valgte drikkevarerepræsentanter. Ja, det er en ting!

Hvis du vælger ikke at afslå, bliver du nødt til at gøre dine intentioner om at afholde dig klare fra begyndelsen. Valget i mange scenarier er stort set alt i eller slet ingenting. At drikke sporadisk - at springe en skål her og der - eller bare drikke lidt er norm alt soci alt uacceptabelt.

Selv om du måske bliver lidt skændt over ikke at være i stand til at følge med, går godt humør og at få et grin fra gruppen langt, når du drikker i Kina. Brug humor til din fordel; det kan være din superkraft. Gruppen vil elske, at du kan tage en joke og grine af dig selv!

Sådan kommer du ud af at drikke i Kina

Kineserne bruger ofte små hvide løgne ved sådanne lejligheder for at redde ansigt; du kan gøre det samme. Nogle gyldige undskyldninger, du kan give for at undgå at drikke alt i alt omfatter helbredsproblemer, instruktioner fra en læge, medicin eller endda religiøse årsager, såsom din egen opdigtede version af fasten. Kvinder fritages ofte for at drikke lettere end mænd, men kan deltage så meget, de ønsker. Uanset hvad vil de, der ikke drikker, modtage masser af godmodige skænderier.

Med masser af opmærksomhed som en laowai (udlænding) og andre, der muligvis fylder dit glas mellem toasts, skal du ikke forvente, at du bare kan slå halvfulde skud tilbage for hver ganbei. Som æresgæst vil du have smilende venner i kø for at fylde dit glas op for dig.

Øl, vin eller Baijiu?

En lusket måde at skære ned på mængden af indtag er at vælge at drikke øl i stedet for den meget stærkere baijiu. Dine værter har måske ikke noget imod, hvad du drikker, så længe du afslutter glasset med hver ganbei. For en sikkerheds skyld, prøv at bede serveren om en øl (måden at sige "øl" på kinesisk er pijiu; lyder som "tisse-joo."

Tsingtao er en populær øl i Kina, og den er ret let. Rødvin er også nogle gange en mulighed, men du bliver nødt til at vænne dig til at drikke den i slugtende shots.

kinesiske drikkespil

Joviale drikkespil giver ofte enkel underholdning under store drikkesessioner. En populær favorit er et gættespil med antal fingre, der får folk til at råbe tal til hinanden og derefter straffes for forkerte gæt. Nej, spillet er ikke kun tilfældige tilfældigheder; en strategi er involveret. Forvent ikke at vinde ret ofte, hvis du lærer for første gang!

Nogle gange bruges terninger til kinesiske spil, men oftere er alt, hvad du behøver for at spille, fingre og lidt tricks. Det kinesiske fingertællesystem, der ofte bruges til at formidle priser og mængder, er lidt anderledes end vores eget.

kinesisk drikkeetikette

  • Den vigtigste overvejelse, når du drikker i formelle omgivelser, er at "give ansigt" til dine værter og andre ved bordet. Påpeg aldrig fejl eller fejl - heller ikke selvom der sidder mad fast i nogens ansigt! Ydmyghed er en værdsat dyd; aflede høfligt komplimenter, mens du tilbyder mange til andre.
  • Den ledende vært ved en banket byder på den første skål - det er meget dårligt at stjæle denne mulighed fra dem ved et uheld. Stå op og løft dit glas til formelle skåltaler, når andre ved bordet gør det.
  • Drik ikke alene; du bør vente, indtil en skål er givet, og derefter drikke med gruppen.
  • At fylde nogens glas op for dem er en høflig gestus, og det vil sandsynligvis blive gengældt. Hvis nogen ikke allerede har tilbudt, skal du genopfylde dit glas umiddelbart efter en skål, så du er klar til det næste.
  • Gæster og værter vil blive sat i overensstemmelse med status og anciennitet. Tilbyd din skål til folkene på hver side af dig og klirr derefter i glas. Efter den indledende runde skåler kan folk bevæge sig rundt på bordet for at tilbyde skåle til andre.
  • Når du skåler for en, du er ældre eller af højere status, skal du holde dit glas lidt lavere end deres for at klirre.
  • Brug din højre hånd til at holde dit glas, når du rister og drikker. Dukan placere din venstre hånd under glasset for at vise større respekt, mens nogen giver en skål.
  • Hvis du har brug for at give nogen noget af en eller anden grund, så gør det med begge hænder. Brug begge hænder til at modtage varer.
  • Dip er ikke normen i Kina! Din vært vil sandsynligvis dække checken, så det er ikke nødvendigt at give et tip eller tilbyde at "chippe ind."

At føre forretninger, mens man drikker

Mange forretningsforbindelser er smedet i Kina med rigelige mængder alkohol. Desværre kan din evne til at håndtere drinks til drink med gruppen påvirke forretningen hen ad vejen. Virksomheder kan endda tage yngre professionelle eller veløvede drikkere med for at tjene som deres valgte drikkevarerepræsentanter.

Selv om du måske antyder eller berører forretningsspørgsmål ved bordet, er drikkesessionen mest for at danne et menneskeligt bånd til at gøre forretninger senere - måske endda ved karaoke-aftenen sent. Af indlysende årsager er drikkesessionen ikke stedet for at underskrive kontrakter eller træffe kritiske beslutninger!

Anbefalede: