Madlavning med Ajummas i Dubai

Madlavning med Ajummas i Dubai
Madlavning med Ajummas i Dubai

Video: Madlavning med Ajummas i Dubai

Video: Madlavning med Ajummas i Dubai
Video: УЗБЕКСКИЙ ПЛОВ ПО-ФЕРГАНСКИ на живом огне, со всеми подробностями. Мой самый лучший рецепт! Сталик! 2024, Kan
Anonim
Bulgogi
Bulgogi

Før vi fik børn, boede min kone og jeg i Songtan, Sydkorea. Det er en lille, overfyldt, travl, smogfyldt, vidunderlig by 54 miles syd for Seoul (på den nordlige spids af Pyeongtaek i Gyeonggi-provinsen, hvis det hjælper). Songtan begyndte livet som en landsby, men efter at en amerikansk luftbase blev bygget i 1951, voksede den søvnige by til en by.

Vi elskede Korea, og vi elskede Songtan. Folk var venlige og udadvendte. Gaderne var fyldt med taxaer, barer, restauranter, butikker, karaokeklubber, friluftsmarkeder og ældre kvinder bøjet forover med børnebørn spændt fast på ryggen med uldtæpper. Butiksejere ville tage fat i din arm og prøve at trække dig ind i deres butikker og lovede den allerbedste speciallave pris på antikke kister, der så mistænkeligt nye ud. Du kan få et nyt jakkesæt lavet på bestilling for $20. Det amerikanske militærpoliti patruljerede i gaderne med rifler og ledte efter berusede og uordnede GI'er. De fandt altid nogle.

Tværs over gaden fra luftbasen var Mrs. Kim's McDonald's, en madvogn, der solgte hamburgere toppet med æg, corndogs, forskelligt kød på en pind og friturestegte insekter. Jeg er lidt skeptisk over, at McDonald's Corporation officielt godkendte hendes forretning, men hun bar en autentisk firmauniform, omkring 1972.

Mere end noget andet elskede vi maden. Chap chae,bulgogi, pat bap, bibimbop, tteok-bokki, samgyetang. Kimchi og banchan. Soju og OB øl. I stedet for peanuts serverede de lokale barer tørrede blækspruttesnacks. Jeg kan ikke sige, at vi elskede dem, men de var … spændende. Og blæksprutte.

Min kone og jeg underviste begge for et amerikansk universitet, der havde campusser over hele verden på amerikanske militærinstallationer. Uddannelseskvaliteten var lav, og forv altningens kvalitet endnu lavere, men vi kom til at rejse. Desværre nåede vi ikke at blive i Korea længe. Vi blev overført til Tokyo og derefter Okinawa, og til sidst flyttede vi til en lille by i Ohio.

Vi var nødt til at komme hurtigt ud af Ohio! - så jeg tog et job i Dubai. På dette tidspunkt havde vi to børn og boede i et luksuriøst højhus i Deira i byens centrum. Vores lejlighedskompleks havde en swimmingpool, boblebad, sauna, massagestole, babysitting, spillerum, fitnesscenter og legeplads. Bygningen var knyttet til et indkøbscenter, som er meget Dubai. Vi kunne handle dagligvarer, gå i biografen eller spise på en femstjernet restaurant uden at forlade hjemmet. Der var ikke en skiløjpe eller undervandskunstmuseum, men alligevel.

Den ene ting, vi ikke havde, var koreansk mad, og vi savnede det.

Min ældste datter fik en ny ven, Eun-Ji. Hun var koreansk, og hendes familie boede lige nede i gangen. En dag så vi Eun-Ji med sin mor, Yumi, på legepladsen. Ved siden af dem sad en håndfuld ajummas -hjemmegående, midaldrende kvinder, tanter. Vi præsenterede os selv og brugte stolt de 12 ord koreansk, vi kendte. De koreanske kvinder smilede og bukkede. Yumi t alte perfekt engelsk med accent og fort alte os hvordandårligt t alte hun sproget. Jeg var ikke længere særlig stolt af mine 12-ords flydende sprog.

Børnene stak af for at lege.

"Vi boede i Korea," sagde jeg. "Songtan."

"Vi elskede det der," sagde min kone Maura. "Jeg savner virkelig maden."

"Hvad er dine yndlingskoreanske retter?" spurgte Yumi.

"Bulgogi," sagde jeg. "Og chap chae."

De vendte sig mod hinanden og hviskende på koreansk.

“Vi kommer hjem til dig og tilbereder disse retter for dig. Hvornår er det bedste tidspunkt?"

Vi var lamslåede, men så begyndte det at komme tilbage til os. I Korea, hvis du komplimenterede en persons parfume eller sweater, dukker de måske bare op hjemme hos dig næste dag med en smukt pakket gave. Den samme parfume eller sweater.

Maura kiggede på mig. Jeg trak på skuldrene. Et klokkeslæt og en dato blev fastsat.

Seks dage senere ringede det på døren.

Jeg åbnede døren. Syv ajummaer stod der med børn. De smilede og bukkede, hver med adskillige indkøbsposer og stakke af Tupperware. Jeg sagde hej og lukkede dem ind, bekymret for, at der ikke ville være plads til alle i vores slanke køkken.

Som det viste sig, var størrelsen af rummet ikke et problem. Kvinderne havde medbragt et transportabelt gaskomfur og to enorme wokker opstillet på spisestuegulvet.

Vores børn blev fascineret. Madlavning i spisestuen? Kæmpe woks?

En lille hær af koreanske kvinder satte knive og skærebrætter op på spisebordet, hakkede grøntsager og arbejde sammen som en velsmurt maskine.

Chap chae er en blanding af glasnudler, tyndt skåret oksekød, hvidløg,sesamfrø, fiskefrikadeller og grøntsager. Nudlerne er så cremede og lækre. Bulgogi betyder bogstaveligt ildkød på koreansk. Det er lavet med marineret kød, generelt oksekød. Hvis du spiser på en koreansk restaurant, bliver kødet og grøntsagerne grillet lige ved bordet af dig. Når alt er kogt, putter du det i et stort romaineblad, ruller det sammen som en burrito og spiser. Kølig, frisk salat er den perfekte kontrast til det varme, krydrede kød.

Hvis mine børn syntes, at ajummas var mærkelige, troede kvinderne, at jeg kom fra en anden planet. Det var en tirsdag klokken 01.30 om eftermiddagen. Jeg havde joggingbukser på og en revet t-shirt. Hvorfor var jeg ikke på arbejde? deres forvirrede blik syntes at hviske. Hvorfor havde jeg ikke et jakkesæt på?

“Du arbejder ikke i dag?” spurgte Yumi.

"Jeg tog eftermiddagen fri."

“Hvad er dit job?”

"Jeg er professor. engelsk litteratur."

"Åh, jeg forstår." Hun oversatte for nogle af de andre. "Du må gerne holde eftermiddagen fri, hvis du vil?"

"Det var bare kontortid…Jeg kan flytte tidsplanen."

De så på mig, som om jeg var en doven tøs, der ikke arbejdede hårdt nok eller klæder mig godt nok. Jeg mener, det var sandt, men de vidste det ikke.

"Og jeg vil virkelig gerne lære at lave koreansk mad," sagde jeg.

“Du vil være her?”

"Jeg kan ikke lide at lave mad," sagde Maura.

Ajummaernes skæve øjenbryn, tvivlsomme blikke og hvisken fort alte mig, at de syntes, det her var mærkeligt og ikke på en sjov, skæv måde. Manden skal spille golf i fritiden eller drikke for meget med kollegerne. Ikke kok. Det var kvindernesarbejde.

Jeg kiggede på Maura, som smilede og nød det faktum, at en lille flok koreanske kvinder tydeligvis syntes, jeg var en fjollet person og nok ikke en rigtig mand. Min emaskulering var meget morsom for hende. Det var ikke så morsomt for mig.

"På hvilket universitet underviser du?" spurgte en kvinde.

Jeg fort alte hende navnet. Det var en statsskole for Emirati-piger. Universitetet havde et anstændigt ry i Dubai. Det burde det ikke, men det gjorde det.

"Ah, meget godt, meget godt."

Kvinden smilede. Det gjorde de alle. Måske var jeg ikke sådan en dårlig fyr, trods alt, tænkte de.

Maura spurgte, om nogen ville have kaffe, hvilket de høfligt afslog. Ajummas begyndte at åbne pakker med mad og hakke flere grøntsager.

Jeg stod og så ud som en idiot og ville ønske, at jeg havde haft en nyere t-shirt på og mine "gode" joggingbukser. "Hvordan kan jeg hjælpe?"

Kvinderne smilede med høflige hænder foran munden for at holde latteren tilbage.

"Du behøver ikke at hjælpe."

“Men jeg vil gerne.”

Yumi, Ajumma-chefen, sukkede næsten umærkeligt. "Du må gerne vaske salaten."

“Okay, fantastisk. Jeg tager fat."

“Men vær forsigtig. Riv ikke bladene.”

"Og sørg for at bruge koldt vand!" råbte nogen. "Brug ikke varmt vand!"

Flere kvinder fnisede. De stjal skjulte blikke på mig, men vendte lige så hurtigt deres øjne væk. Det er klart, at jeg lignede den slags idiot, der skyllede salat med varmt vand og gjorde den slap og livløs. Men det var tot alt uretfærdigt. Det havde jeg kun gjort et pardusin gange, og der var gået uger siden sidste afsnit.

Snart sad ajummaerne på hug ved gaskomfuret, fyrede olie, grillede kød og grøntsager og rørte i glasnudlerne.

Jeg så dem lave mad og stillede et par spørgsmål. Jeg var ved at lære.

Da maden var klar, kom ungerne løbende ind fra soveværelset. Den ældste ajumma lavede en tallerken til alle. Hun bar et blomstret forklæde og spiste ikke noget selv.

Børnene sad rundt om spisebordet. Vi andre samledes i stuen med tallerkener på knæene. Kvinderne forsøgte ikke at smile, mens jeg kæmpede med spisepinde og glatte glasnudler, der dryppede af olie.

"Det er så godt," sagde Maura.

Ajummaerne bukkede og smilede og afviste komplimentet.

“Oishi desu yo!” Jeg sagde. “Totemo oishi!” Det her smager så godt, siger jeg dig. Rigtig god!

Kvinderne stirrede på mig med skæve øjenbryn. De så på hinanden og trak på skuldrene.

Jeg vendte mig mod min kone, som grinede. "Det er godt. Du har ret. Men du taler japansk."

"Åh, undskyld." Jeg så på kvinderne. "Dette er godt. Mange tak."

"Fornøjelsen er vores," sagde Yumi.

Vi er færdige med vores mad. Bagefter lavede min kone kaffe, og vi snakkede lidt. Kvinderne så ud til at slappe af og acceptere mig. Jeg var ikke så dårlig, selvom jeg var doven og klædte mig forfærdeligt på. Eller måske havde de ikke grinet af mig hele tiden, tænkte jeg. Måske var jeg bare paranoid. De grinede ikke af mig eller endda med mig. De grinede af generthed ogkejtethed, som den måde, jeg spilder mad på og drypper ned af hagen, når jeg er omkring nye mennesker.

"Andrew ville være glad for at lave mad til dig engang," sagde Maura.

"Øh, ja…" Jeg kiggede på hende. Tak fordi du meldte mig frivilligt. "Selvfølgelig. Det vil jeg gerne."

"Han kan lave italiensk, tex-mex, indisk…"

Ajummas konfererede.

"Kan du tilberede fransk mad?" spurgte Yumi.

“Klart. Hvad vil du have? Coq au vin, oksekød bourguignonne, løgsuppe?”

“Det lyder alt sammen meget godt. Uanset hvad du laver, vil det være acceptabelt."

Acceptabelt? Det var næsten i mit område. "Store. Hvad med næste uge?"

“Ja, næste uge. Dette er en plan."

Vi har fastsat en dag og et tidspunkt.

Deres engelsk havde stærkt accent, og vores koreansk var ikke-eksisterende, men madsproget er universelt. Vi havde det lidt dårligt, som om vi havde narret dem til at købe aftensmad til os og lave den til os, men efter at jeg havde smagt måltidet og spist resterne de næste par dage, havde jeg det ikke så dårligt længere.

Anbefalede: