Sådan siger man hej i Malaysia: 5 nemme malaysiske hilsner
Sådan siger man hej i Malaysia: 5 nemme malaysiske hilsner

Video: Sådan siger man hej i Malaysia: 5 nemme malaysiske hilsner

Video: Sådan siger man hej i Malaysia: 5 nemme malaysiske hilsner
Video: Чем заняться в Куала-Лумпур, Малайзия: Истана Негара, Ботанический сад | Vlog 4 2024, December
Anonim
To malaysiske kvinder siger hej
To malaysiske kvinder siger hej

At vide, hvordan man siger hej i Malaysia baseret på tidspunktet på dagen, vil hjælpe dig med at bryde isen med lokalbefolkningen på en sjov måde, mens du rejser i Malaysia. Selvom et simpelt "hej" eller "hej" (lokal stavning) vil fungere fint, viser det at øve de hilsener, de bruger, at du har en interesse i at lære lidt om den lokale kultur.

På grund af den kulturelle mangfoldighed vil de fleste mennesker i Malaysia, som du interagerer med, tale og forstå engelsk godt. Alle ved helt sikkert, hvad "hej" betyder. Uanset hvad er grundlæggende hilsner i Bahasa Malaysia nemme at lære.

I modsætning til andre sprog, såsom thai og vietnamesisk, er det malaysiske sprog ikke ton alt. Reglerne for udtale er meget forudsigelige og ligetil. For at gøre livet endnu nemmere implementerer Bahasa Malaysia det klassiske latinske alfabet, der er så velkendt for engelsktalende.

Det malaysiske sprog

Det malaysiske sprog, ofte omt alt som Bahasa Malaysia, Malaysia eller blot "Malaysisk", ligner Bahasa Indonesia på mange måder og forstås i nabolande som Indonesien, Brunei og Singapore. Lok alt omtales sproget almindeligvis blot som "bahasa".

Bahasa betyder"sprog" og bruges ofte selvstændigt, når der henvises til hele familien af lignende malaysiske sprog, der tales i Sydøstasien.

Malaysisk (Bahasa Melayu) og variationer tales af over 290 millioner mennesker i Malaysia, Indonesien, Brunei og Singapore. Det bruges også i dele af Filippinerne og den sydlige del af Thailand. De ord, du lærer på dette fleksible sprog, vil være nyttige i hele regionen!

Et land så forskelligt som Malaysia vil uundgåeligt være hjemsted for mange dialekter og variationer af det lokale sprog, især jo længere du rejser fra Kuala Lumpur. De lokale dialekter på Borneo vil slet ikke lyde særlig velkendte. Ikke alle, du møder, taler den samme smag som Bahasa Malaysia.

Udtale på Bahasa Malaysia

I modsætning til på engelsk følger vokaludtale på det malaysiske sprog generelt disse enkle retningslinjer:

  • A - lyder som "ah"
  • E - lyder som "uh"
  • I - lyder som "ee"
  • O - lyder som "åh"
  • U - lyder som "ew"

Saying Hello

Som i Indonesien siger du hej i Malaysia baseret på tidspunktet på dagen. Hilsen korresponderer med morgen, eftermiddag og aften,, selvom der ikke er rigtig hårde retningslinjer for, hvornår du skal skifte.

Alle hilsner i Malaysia begynder med ordet selamat (lyder som "suh-lah-mat"), som også betyder "sikker". Selamat følges derefter med den passende fase på dagen:

  • Godmorgen: Selamat pagi (lyder som "pag-ee")
  • God eftermiddag: Selamat tengah hari (lyder som "teen-gah har-ee")
  • God eftermiddag/aften: Selamat Petang (lyder som "puh-tong")
  • Godnat: Selamat Malam (lyder som "mah-lahm")

Som med alle sprog er formaliteter ofte forenklet for at spare indsats. Venner vil nogle gange hilse på hinanden ved at droppe selamaten og tilbyde en simpel pagi - det svarer til at hilse på nogen med "morgen" på engelsk. Du vil også nogle gange høre folk forkorte en hilsen ved blot at sige selamat.

Bemærk: Selamat siang (goddag) og selamat sore (god eftermiddag) er mere almindeligt brugt, når man hilser på folk i Bahasa Indonesia, ikke det malaysiske sprog - selvom de vil være forstået.

Tidspunkter på dagen for hilsen

Selv lokale fra forskellige dele af Malaysia er forskellige i deres brug, så du skal ikke bekymre dig for meget om, hvornår eftermiddagen officielt går over i aften. Hvis du gætter forkert, vil nogen sandsynligvis svare med den rigtige hilsen.

Uformelt bør du bruge selamat pagi (godmorgen), indtil solen bliver rigtig varm, omkring kl. 11.00 eller middag. Skift derefter til selamat tengah hari (god eftermiddag). Efter solen har toppet, måske omkring kl. 15.00, kan du skifte til selamat petang (god sen eftermiddag eller aften). Brug selamat malam (godnat), når du tager afsted om natten eller skal sove.

Generelt hilser malaysere ikkehinanden med selamat malam. Du kan fortsætte med at sige selamat petang selv om natten, indtil du går på pension for dagen.

The Catchall-hilsen

Hvis alt andet fejler, eller du er usikker på tidspunktet på dagen, vil et simpelt "hej" virke i hele Malaysia.

Generiske hilsner såsom "hej" eller "hej" er ikke formelle, men lokalbefolkningen vil ofte bruge dem, når de hilser på venner og velkendte mennesker.

Du vil have det sjovere og være mere høflig ved at hilse på folk ved hjælp af en af de standardiserede hilsner, der er baseret på tidspunktet på dagen.

Fortsættelse af samtalen

Når du har sagt hej i Malaysia, skal du være høflig og spørge, hvordan nogen har det. Som på engelsk, spørge nogen "how are you?" kan også fungere som en hilsen, hvis du vil undlade at bestemme tidspunktet på dagen.

Hvordan har du det?: apa kabar (lyder som: "apah ka-bar")

Ideelt set vil deres svar være kabar baik (lyder som "ka-bar bike"), hvilket betyder "fint" eller "godt". Du skal svare med det samme, hvis du bliver spurgt apa kabar? At sige baik to gange er en anden måde at indikere, at du har det fint.

Hvis nogen svarer på din apa kabar? med tidak baik (lyder som "tee-dak bike") eller noget andet, der begynder med tidak, har de det måske ikke så godt.

Andre potentielle hilsener

Når du kommer ind eller vender tilbage, kan du muligvis høre disse venlige hilsner i Malaysia:

  • Velkommen: selamat datang
  • Velkommen tilbage:selamat kembali

Saying Goodbye

Udtrykket for farvel afhænger af, hvem der bliver, og hvem der rejser:

  • Farvel (hvis det er dig, der går): selamat tinggal (lyder som "teen-gahl")
  • Farvel (hvis den anden person rejser): selamat jalan (lyder som "jal-lan")

I forbindelse med farvel betyder tinggal "ophold" og jalan betyder "rejse". Med andre ord, du fortæller nogen om at have et godt/sikkert ophold eller en god/sikker rejse.

For en sjov måde at sige farvel til en ven på, brug jumpa lagi (lyder som "joom-pah lah-gee"), hvilket betyder "vi ses" eller "mødes igen." Sampai jumpa (lyder som "sahm-pie joom-pah") vil også fungere som et "vi ses senere", men det er mere almindeligt at høre i Indonesien.

Saying Goodnight

Almindeligvis ville du sige selamat malam sidst på dagen, når du går eller går i seng. Når du rent faktisk skal sove, kan du sige den sidste godnat med selamat tidur. Ordet tidur betyder "søvn."

Godnat: selamat tidur (lyder som "tee-dur")

Anbefalede: