2024 Forfatter: Cyrus Reynolds | [email protected]. Sidst ændret: 2024-02-07 13:44
Hvis du er en engelsktalende, der skal til Island på ferie, skal du ikke være bange for, hvordan du kommunikerer. De fleste mennesker på Island taler engelsk, som det bliver undervist i skolerne. Men hvis du forsøger at tale islandsk, vil din indsats helt sikkert blive værdsat. For at komme i gang har vi samlet de ti bedste ord, som vi mener er vigtigst for dit besøg.
- Hállo: Simpelt oversat, dette er det islandske ord for "Hej." De fleste engelsktalende har ikke for store problemer med at tilpasse deres version af det samme ord til at kommunikere denne enkle hilsen. Hæ (udtales "Hej") er en mere uformel version af hilsenen og lyder bekvemt nøjagtigt som det engelske ord "Hej".
- Takk: På engelsk betyder dette islandske ord tak. En af de vigtigste sætninger at kende i Island, da alle elsker at høre, at deres arbejde bliver værdsat!
- Já: På engelsk betyder dette ord "Ja." Det er selvfølgelig vigtigt at vide, hvordan man svarer positivt eller er enig med dit publikum, hvis det er relevant. Dette ord er enkelt og kan imponere dine islandske lyttere, hvis du bruger det i stedet for det engelske alternativ.
- Nei: Det modsatte af Já, dette ord betyder "Nej." Sammen med at vide, hvordan man siger ja, er det selvfølgeligvigtigt også at vide, hvordan man siger nej, hvis det er nødvendigt.
- Hjálp!" Forhåbentlig får du ikke brug for dette ord, men hvis du er nødt til at råbe om hjælp, er det dette ord, du har brug for. Direkte oversat til engelsk betyder dette ord "Hjælp!" Hvis du finder dig selv i en knivspids kan dette være et godt ord at henvise til.
- Bjór: Dette er det islandske ord for øl. Chancerne er, at hvis du virkelig nyder din ferie, vil du bruge dette ord en eller to gange undervejs. Skál! (udtales skaoul) Dette er ordet for "Skål!" Så hvis du snupper en Bjór i Island, skal du sørge for at starte med denne sætning. Befolkningen i Island elsker at spise, drikke og være glade -- så hvorfor ikke imponere dem med din viden om deres sprog, mens du deltager i drikkepenge.
- Trúnó: Hvis du ender med at drikke mere, end du troede, og derefter åbner dine dybeste hemmeligheder for nogen på samme nat, har folket i Island et ord for denne handling: Trúnó. Bare rolig – vi har alle gjort det en eller to gange. Nu ved du, hvad du skal kalde det, hvis det sker for dig i Island.
- Namm!: Direkte oversat til engelsk, dette er ordet for Yum! Når du spiser noget lækkert på Island, skal du sørge for at komplimentere kokken med dette ord for ekstra indtryk og vægt.
- Velsign: Det perfekte ord at efterlade dig med, dette ord direkte oversat til engelsk betyder "bye." Det siges ofte to gange, når man skilles.
Med disse islandske ord i dit ordforråd, vil du have et godt udgangspunkt for det væsentlige i sproget. Plus, i mere landlige områder kan du evtfaktisk brug for dem, hvis de lokale der overhovedet ikke taler engelsk. Men i betragtning af at engelsk let tales i Island af de fleste af de lokale, bør disse ord generelt give dig en samtalestarter, når du prøver at imponere lokalbefolkningen med dine venlige og respektfulde forsøg på at tale deres sprog.
Anbefalede:
Hawaiianske ord og sætninger at lære før din rejse
Lær de bedste ord og sætninger, der hjælper besøgende med at forberede sig til en tur til Hawaii, fra almindelige hverdagsord til mindre kendte sætninger
De 7 bedste islandske nordlysture i 2022
Læs anmeldelser og book de bedste guidede nordlysture i Island via bus, snescooter, krydstogt og mere
Islandske sætninger for rejsende
Hvis du vil smigre nogle islændinge med et forsøg på et par ord, så tjek disse almindelige sætninger, du kan bruge under din rejse
Nyttige ord og vendinger på dansk
Når du rejser til Danmark, vil det at kende nogle grundlæggende danske ord og vendinger hjælpe dig med at komme lettere rundt i landet. Her er en begynderguide
Den islandske vulkan Eyjafjallajökull
Lær om den berømte islandske vulkan, fra hvordan man udtaler navnet og gletsjeren på dens højdepunkt, til dens historie med udbrud