De bedste fødevarer at prøve i Taiwan
De bedste fødevarer at prøve i Taiwan

Video: De bedste fødevarer at prøve i Taiwan

Video: De bedste fødevarer at prøve i Taiwan
Video: 10 лучших занятий на Тайване | Полный путеводитель 2024, Kan
Anonim
Ung kvinde rejsende går med stinkende tofu på en taiwansk madgade
Ung kvinde rejsende går med stinkende tofu på en taiwansk madgade

Madescenen i Taiwan bliver ofte overset, men øen kan prale af noget af det bedste køkken i verden. Det, der gør taiwansk mad så bemærkelsesværdig, er de mange forskellige påvirkninger forårsaget af en litani af kolonisatorer: hollænderne og spanierne i det 17. århundrede, japanerne i det 19. og 20. århundrede og Kuomintang fra Kina i midten af det 20. århundrede. Disse ydre påvirkninger blandede sig med madlavningstraditionerne fra Taiwans 16 officielt anerkendte oprindelige grupper og Hakka, en etnisk han-kinesisk gruppe, der begyndte at komme til øen i det 17. århundrede og nu udgør Taiwans næststørste etniske gruppe efter Hoklo Han-kineserne.

Taiwanesisk køkken er en fest for sanserne med lækre muligheder i alle baner, gyder og markeder. Hver by har sine egne signaturretter, som de lokale vil opfordre besøgende til at prøve. Det er svært at vælge kun 10 retter at prøve, men disse er typiske taiwanske lækkerier. Hver enkelt er tilgængelig, billig og nem at finde ved natmarkedsboder og restaurantmenuer på tværs af øen, men vi foretrækker at gå direkte til de originale steder, der lavede disse retter til taiwanske skatte.

Bubble Tea (波霸奶茶)

En ung kvinde drikker enplastik kop boble mælk te med et sugerør på et natmarked i Taiwan, Taiwan delikatesse, tæt på
En ung kvinde drikker enplastik kop boble mælk te med et sugerør på et natmarked i Taiwan, Taiwan delikatesse, tæt på

Bubble tea er blevet et symbol på Taiwan verden over. Den blev opfundet af Liu Han-chieh i hans Taichung-tebutik Chun Shui Tang i 1986. Det ser ud til, at næsten hver eneste blok på øen nu har en tebutik, der ryster op på denne drink lavet med kølet mælkete, sukker, is og sorte tapiokakugler, men Chun Shui Tang serverer det bedste ved at bruge frisklavet tapioka, karameliseret sukker og frisk mælk i stedet for den pulveriserede mælk, som mange andre butikker bruger. Der er mere end et dusin Chun Shui Tang-steder over hele Taiwan.

Danzai Noodles (擔仔麵)

Skål med nudler i bouillon toppet med oksekød og en enkelt reje
Skål med nudler i bouillon toppet med oksekød og en enkelt reje

Danzai-nudler (også kaldet ta-a-nudler) var et næsten øjeblikkeligt hit, da de første gang blev introduceret af den taiwanske fisker Hong Yu-tou i 1895. Der er intet bedre sted at have danzai-nudler end Du Hsiao Yueh. Når man går ind i den travle restaurant på Yongkang Street i Taipei, kan spisende gæster se den fjerde generation af Hongs familie lave denne nudelret i små porcelænsskåle fyldt med seje nudler toppet med præcise mængder hakket, braiseret svinekød, bønnespirer, skalotteløg, bok choy, og en kogt reje.

Grass Jelly (燒仙草)

Nærbillede af sorte geléterninger med et solbrun pulver i en klar kop på et træbord
Nærbillede af sorte geléterninger med et solbrun pulver i en klar kop på et træbord

Græsgele er en lokal favorit, der er forfriskende, især om sommeren. Desserten består af en stor skål fyldt med gennemskinnelig sort gelé, der delvist stammer fra Mesonachinensis, en type myntetræ, som giver en bitter lavendel smag, der er sødet med brun farin og farvet taro (yu yuan) og et stænk fløde. Det mest traditionelle og bedste sted at prøve denne søde lækkerbisken er på Xian Yu Xian, en kæde af charmerende caféer startet af to landmænd fra Taichung.

Gua Bao (割包)

Person, der bruger en tang til at placere klæbrig svinemave og salat i en bao-bolle
Person, der bruger en tang til at placere klæbrig svinemave og salat i en bao-bolle

Gua bao er svinekødsboller i palmestørrelse fyldt med braiseret svinekød, suancai (syltet kål) og jordnødder malet til et fint pulver. Med tilnavnet kinesisk hamburger er gua bao en populær gadesnack i hele Asien, men Taiwan laver uden tvivl den bedste. I tre årtier har Lan Jia Gua Baos ejer Lan Feng Rong kærligt tilberedt gua bao med sin mors opskrift til tusindvis af universitetsstuderende. Hans butik ligger tæt på Taipeis National Taiwan University, og der er konstant kø fra sent om morgenen, hvor butikken åbner, til midnat, når restauranten lukker.

Lu Rou Fan (滷肉飯)

En skål braiseret svineris
En skål braiseret svineris

Lu rou-ventilatoren serveres i en skål på størrelse med en palme og er en dyb kugle med velsmagende stuvet svinekød, der serveres oven på en bund af hvide ris. Denne enkle comfort food-ret serveres oftest med et "århundredes æg" (et kogt æg gennemblødt i te), men afhængigt af restauranterne eller gadeboden kan retten pyntes med sennepsgrønt, ristede jordnødder eller radise. Vores foretrukne steder at hengive sig til lu rou fan er Din Tai Fung og Lv Sang i Taipei.

Luwei (滷味)

Gadesælger sælger lu wei hos Kaohsiung'sLiuhe Natmarked, Taiwan. Lu Wei refererer til en bred variation af braiseret kød, tofu og andre lækkerier, der er populær taiwansk street food i Taiwan
Gadesælger sælger lu wei hos Kaohsiung'sLiuhe Natmarked, Taiwan. Lu Wei refererer til en bred variation af braiseret kød, tofu og andre lækkerier, der er populær taiwansk street food i Taiwan

Luwei er en fast bestanddel på natmarkeder over hele Taiwan. Kunder griber en lille kurv og forsyner sig selv som buffet til et udvalg af marineret kød, tofu og grøntsager, som derefter tilberedes, mens lånere venter. Selvom det ikke er svært at finde en luwei-stand, er nogle af de bedste leverandører Liang Chi Lu Wei i Linjiang (Tonghua) Street Night Market og 燈籠滷味 Denglong Luwei i Shida Night Market.

Sanbeiji (三杯鸡)

Spisepinde og en tallerken med tre kopper kylling i en krydret sauce med basilikum
Spisepinde og en tallerken med tre kopper kylling i en krydret sauce med basilikum

Sanbeiji, oversat som tre kopper kylling, er opkaldt efter de tre ingredienser, der bruges til at give kyllingen smag: sojasovs, sesamolie og risvin. Mens retten opstod i Kina, introducerede Hakka den til Taiwan, hvor den er en af de mest populære retter. Lokalbefolkningen elsker sanbeiji på Chi Chia Chuang, men den trendy izakaya restaurant og bar Whip Up er en fremragende version, der serveres til de små timer om morgenen.

Shaved Ice (剉冰)

xuehuabing med mælk-te-smag i en stenskål med en sideskål med tapiokaperler
xuehuabing med mælk-te-smag i en stenskål med en sideskål med tapiokaperler

Shaved ice (cua bing) er den ultimative dessert-forkælelse, og ingen tur til Taiwan er komplet uden at hengive sig til en skål eller to. Fluffy stykker af is barberes af massive plader af is. Den pulveriserede is stables usikkert højt i en skål og toppes derefter med et udvalg af toppings, mest typisk kondenseret mælk, frugter som mango og jordbær, ellerrøde bønner. Varianter, der er værd at prøve, omfatter sneis (xue hua bing), som er mere cremet og minder om sne og pao baobing, en slibende kreation, der mere ligner en snekegle.

Favoritsteder til cua bing er (三兄妹) (Three Sisters) i Ximending og Ice Monster på Yongkang Jie (der er en næsten konstant linje ned ad gaden). Xin Fa Ting (辛發亭) på Shilin Night Market serverer den bedste xue hua bing med portioner, der er store nok til at dele.

Stinky Tofu (臭豆腐)

spyd af stinkende tofu på en grill
spyd af stinkende tofu på en grill

Det er s altlagen, der får denne fermenterede tofu-skål (chou doufu) til at stinke, længe før du falder over den på ethvert natmarked i Taiwan. Den skarpe tofu, der er bredt tilgængelig i Kina, Hong Kong og Taiwan, har en hel gade med butikker, der er viet til den ved foden af New Taipei City kaldet Shenkeng Old Street. Uanset om det spises stegt, dampet, stuvet eller grillet, er det en uforglemmelig skarp ret. Den grillede version stammer fra Shenkeng Old Street og består af to spyd tofu stegt over trækul, hvilket skaber en sprød yderside og blød indeni. Tofuen er toppet med en generøs bunke syltet kål og chilisauce.

Taiwanesiske oksekødnudler (紅燒牛肉麵)

ned af taiwansk oksekødsnudelsuppe på et bord
ned af taiwansk oksekødsnudelsuppe på et bord

Taiwanesiske oksekødnudler (hongshao niurou mian) er så populære i Taiwan, at der afholdes en årlig international oksekødnudlefestival, hvor restauranter på tværs af øen konkurrerer om, hvem der laver den bedste. Oksekødnudler er allestedsnærværende i Kina og Taiwan, men den taiwanske version består af braiseret okseskank ellerbryst, der er stuvet i suppebouillon i timevis. 72 Beef Noodles' simrer sin bouillon med okseben i 72 timer, hvilket resulterer i en uigennemsigtig hvid bouillon med accent af chilesauce og havs alt, mens Niu Dian Beef Noodles har en beige bouillon fyldt med skiver af australsk og newzealandsk okseskank.

Anbefalede: